Accompagnement linguistique à la carte pour vos projets franco-polonais et internationaux

Notre association propose un service d’accompagnement linguistique et de traduction polonais français anglais pour les structures, collectivités et organisations engagées dans des projets internationaux impliquant des partenaires polonais, français ou anglophones.

Ce service consiste en un soutien en interprétariat polonais français anglais (non professionnel) pour faciliter la communication entre les participants lors de projets de coopération, d’échanges ou de mobilités. Il est assuré par des personnes bilingues ou trilingues ayant une bonne connaissance des réalités culturelles et des contextes institutionnels.

Pour qui ?

 

  • Comités de jumelage
  • Collectivités territoriales
  • Établissements scolaires et universitaires
  • Associations, ONG
  • Entreprises et acteurs du monde économique
  • Organisateurs de projets Erasmus+, visites d’étude, mobilités jeunes ou professionnelles

Dans quels contextes ?

 

  • Réunions de préparation ou de bilan de projets
  • Accueils de délégations (avec traduction polonais français anglais)
  •  Visites sur le terrain
  • Activités pédagogiques ou ateliers (avec interprétariat polonais français anglais)
  • Événements culturels, conférences, forums
  • Rendez-vous avec des partenaires institutionnels ou économiques

Langues disponibles

En fonction des disponibilités:

accompagnement linguistique polonais

polonais

accompagnement linguistique français

français

accompagnement linguistique anglais

anglais

Pourquoi faire appel à nous ?

✅ Pour garantir une communication fluide et inclusive grâce à un service de traduction polonais français anglais adapté à vos besoins
✅ Pour créer un climat de confiance entre les partenaires
✅ Pour faciliter la compréhension interculturelle et la participation active de tous les membres d’un groupe

Nous intervenons avec souplesse et réactivité, en nous adaptant aux besoins spécifiques de chaque projet.

Des prestations à la carte, sur devis

Ces services font l’objet d’un devis personnalisé, en fonction de la durée, du lieu, du nombre de participants et des langues concernées.